Understand Chinese Nickname
小三永远比不上正版
[xiăo sān yŏng yuăn bĭ bù shàng zhèng băn]
Translates as 'The mistress can never compare to the original spouse,' often implying an acknowledgment in social contexts regarding the value of authenticity over infidelity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
小三只是狗婊的另一个名字
[xiăo sān zhĭ shì gŏu biăo de lìng yī gè míng zì]
Calling someone else ’ s partner a mistress 小三 or using derogatory terms is deeply disrespectful ...
小三再美终比不过正妻
[xiăo sān zài mĕi zhōng bĭ bù guò zhèng qī]
This translates roughly to No matter how beautiful the mistress is she can never compare with the ...
小三永远不比原配好
[xiăo sān yŏng yuăn bù bĭ yuán pèi hăo]
Translates to A mistress can never be better than a legal spouse This expresses an opinion critical ...
小三虽美但终究抵不过原配
[xiăo sān suī mĕi dàn zhōng jiū dĭ bù guò yuán pèi]
The term here means that while a mistress 小三 may be attractive she can never surpass or replace the ...