Understand Chinese Nickname
小三也有小三的情调
[xiăo sān yĕ yŏu xiăo sān de qíng diào]
It implies that even being a 'third party' (an extra-marital lover) has its own allure. This is a provocative statement reflecting an unconventional or rebellious attitude.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我要成为小三中的小三
[wŏ yào chéng wéi xiăo sān zhōng de xiăo sān]
This means I want to be the third partys third party It is controversial implying willingness or aspiration ...
小三就是个骚
[xiăo sān jiù shì gè sāo]
The third party is just promiscuous It refers to someone often a third party in a relationship who ...
带着小三闯天下
[dài zhe xiăo sān chuăng tiān xià]
This name implies someone who is boldly defying social norms and morals Literally translated as ...
小三的魅力能有多大
[xiăo sān de mèi lì néng yŏu duō dà]
The phrase refers to questioning how alluring or attractive one can be when labeled as a third party ...
不贱怎么当小三
[bù jiàn zĕn me dāng xiăo sān]
It refers to someone who thinks they can only become a third party someone involved in a relationship ...
小三活出你的低贱
[xiăo sān huó chū nĭ de dī jiàn]
Be Proudly a Despicable Third Party can be offensive suggesting involvement in another couples ...
你让我做了名副其实的小三
[nĭ ràng wŏ zuò le míng fù qí shí de xiăo sān]
A bittersweet reflection of being involved as a third party or mistress in a relationship due to someones ...
我不要做第三者的第三者
[wŏ bù yào zuò dì sān zhĕ de dì sān zhĕ]
Here “ third party of a third party ” refers humorously and emphatically to not wanting to become ...
小三妳好傻
[xiăo sān năi hăo shă]
This is a derogatory term used to describe a third party in a relationship implying foolishness or ...