Understand Chinese Nickname
想笑却没有滋味想哭却没有眼泪
[xiăng xiào què méi yŏu zī wèi xiăng kū què méi yŏu yăn lèi]
Wanting to laugh, but finding no joy, wanting to cry, but having no tears. This describes a conflicting internal struggle of mixed emotions and unexpressed feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别笑了眼泪都掉了
[nĭ bié xiào le yăn lèi dōu diào le]
Stop Laughing ; Tears Fall describes contradictory emotions — tears while laughing It can reflect ...
在泪光里笑着流泪的自己
[zài lèi guāng lĭ xiào zhe liú lèi de zì jĭ]
Smiling and crying in tears this reflects the experience of having conflicting emotions — a bittersweet ...
哭的撕心裂肺笑得没心没肺
[kū de sī xīn liè fèi xiào dé méi xīn méi fèi]
Means Crying ones heart out and laughing without any restraint capturing intense contrasting emotions ...
你别笑了眼泪都掉下来
[nĭ bié xiào le yăn lèi dōu diào xià lái]
Stop Laughing Your Tears Are Falling Perhaps reflecting an internal struggle where a facade of happiness ...
笑泪流
[xiào lèi liú]
It means laughing and tears rolling down together Showing strong emotions simultaneously laughing ...
厌欢喜泪
[yàn huān xĭ lèi]
Composed of two seemingly conflicting emotions joy and weep Dislike Joy with Tears this reflects ...
微笑掺杂多仯憂伤
[wēi xiào chān zá duō chào yōu shāng]
Meaning Smiles mixed with deep sadness this shows internal struggle — expressing outward joy while ...
笑着掉泪
[xiào zhe diào lèi]
Laughing while shedding tears The phrase implies mixed emotions such as bittersweet experiences ...
欲哭無淚欲笑無言
[yù kū wú lèi yù xiào wú yán]
Want to cry but with no tears ; want to laugh but cant find any word it portrays feelings of helplessness ...