Understand Chinese Nickname
想忘忘不掉
[xiăng wàng wàng bù diào]
Trying to forget but unable to do so points towards an unsuccessful attempt to stop thinking about someone/something which continues to persist in one's memory.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
尝试忘记
[cháng shì wàng jì]
To try and forget suggesting there is something or someone worth remembering in their life but now ...
总想忘记却忘不了
[zŏng xiăng wàng jì què wàng bù le]
Always Want to Forget but Cant : Expressing frustration over persistent memories that refuse to ...
忘我你敢吗忘你我不敢
[wàng wŏ nĭ găn ma wàng nĭ wŏ bù găn]
Expressing difficulty in letting go of memories or a relationship where forgetting oneself is possible ...
记忆里有个你挥之不去
[jì yì lĭ yŏu gè nĭ huī zhī bù qù]
You in my memory will not go away Theres a lingering memory of a certain person that the individual ...
怎么就忘不了
[zĕn me jiù wàng bù le]
This means How cant I forget ? which reflects on persistent memory or feelings towards someone or ...
被停歇的记忆
[bèi tíng xiē de jì yì]
Stopped Memory ’ signifies that this user probably believes their memory or memories are halted ...
不念则忘不忘则念
[bù niàn zé wàng bù wàng zé niàn]
Not thinking leads to forgetting but remembering keeps one thinking Reflecting a cycle or duality ...
但我记得可我快忘了
[dàn wŏ jì dé kĕ wŏ kuài wàng le]
But I remember yet Im about to forget implies the user is holding onto memories that seem to slip away ...
叫我忘记你我做不到
[jiào wŏ wàng jì nĭ wŏ zuò bù dào]
A statement conveying helplessness in forgetting someone despite efforts It suggests that even ...