Understand Chinese Nickname
想逃离却终究难以抗拒
[xiăng táo lí què zhōng jiū nán yĭ kàng jù]
'Desiring to escape but ultimately unable to resist' is likely expressing internal conflict and inability to stay away from a person or situation which has been emotionally hurtful.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
亦难忍
[yì nán rĕn]
Also Hard to BearAlso Unable to Endure It expresses difficulty in holding back ones emotions or reactions ...
没逃脱不挣脱
[méi táo tuō bù zhēng tuō]
Not Escaping Nor Breaking Free expresses being trapped either literally or metaphorically unable ...
躲着深情
[duŏ zhe shēn qíng]
Hide from profound emotions The individual may wish to escape from strong emotions or relationships ...
不甘放手不敢紧握
[bù gān fàng shŏu bù găn jĭn wò]
This phrase means Unable to let go yet afraid to hold on tightly It reflects a conflicted state of mind ...
想挣扎却无法自拔
[xiăng zhēng zhā què wú fă zì bá]
Translates as Wishing To Struggle But Unable To Pull Myself Out It suggests entrapment in a certain ...
想放弃舍不得想逃离不舍得
[xiăng fàng qì shè bù dé xiăng táo lí bù shè dé]
Translates into Willing to Give Up but Cant Bear To ; Want to Escape yet Hesitate This implies internal ...
好想放手为什么放不开
[hăo xiăng fàng shŏu wéi shén me fàng bù kāi]
Expresses conflicting emotions : desperately wanting to let go but unable to do so It could refer ...
放不下也离不开
[fàng bù xià yĕ lí bù kāi]
Expresses a bittersweet situation : Cannot put aside cannot leave It illustrates difficulty in ...
爱你的勇气拿不出爱任何人
[ài nĭ de yŏng qì ná bù chū ài rèn hé rén]
Expressing internal conflict and fear in loving others ; the courage needed to love seems out of ...