-
相思渐成灰
[xiāng sī jiàn chéng huī]
Gradually becoming ashes with yearning love It refers to pining over someone until these emotions ...
-
由爱变恨
[yóu ài biàn hèn]
Meaning from love turned into hate this name suggests the transformation of deep affection into ...
-
最初真挚的爱恋已成灰
[zuì chū zhēn zhì de ài liàn yĭ chéng huī]
Meaning that Initial genuine love has turned into ashes It signifies a bitter feeling over first ...
-
爱成空
[ài chéng kōng]
It means Love Turned Into Emptiness A melancholic term often used by those feeling hopeless about ...
-
相思成灰
[xiāng sī chéng huī]
Yearning into Ashes depicts intense longing or unrequited love which eventually fades into nothing ...
-
枯木为灵相思成灰
[kū mù wéi líng xiāng sī chéng huī]
Becoming Ashes while Yearning as Dry Wood Endows Spirit This metaphorically means someone misses ...
-
因爱生恨
[yīn ài shēng hèn]
Love turns to hate Describing when a strong emotion like love transforms into opposite hate possibly ...
-
死灰难燃
[sĭ huī nán rán]
Translates to Ashes Not Easily Rekindled Metaphorically it signifies a difficult situation or ...
-
心里话终究化成灰烬
[xīn lĭ huà zhōng jiū huà chéng huī jìn]
This means words from the bottom of my heart finally turned to ashes It describes the situation where ...