-
相思渐成灰
[xiāng sī jiàn chéng huī]
Gradually becoming ashes with yearning love It refers to pining over someone until these emotions ...
-
烬余
[jìn yú]
Literally means ashes left or residual ashes It symbolizes what remains after a fiery passion has ...
-
心字已成灰
[xīn zì yĭ chéng huī]
This translates into Heart has turned into ashes The user might use it to express inner despair loss ...
-
心灰烬
[xīn huī jìn]
Heart Ashes uses ashes as a metaphor to express that the heart has undergone something painful likely ...
-
故事成灰
[gù shì chéng huī]
Stories Turn to Ashes This conveys an overwhelming sadness about past experiences that have been ...
-
相思成灰
[xiāng sī chéng huī]
Yearning into Ashes depicts intense longing or unrequited love which eventually fades into nothing ...
-
枯木为灵相思成灰
[kū mù wéi líng xiāng sī chéng huī]
Becoming Ashes while Yearning as Dry Wood Endows Spirit This metaphorically means someone misses ...
-
灰烬中
[huī jìn zhōng]
In the ashes It refers to finding oneself amidst destruction or remnants symbolizing survival after ...
-
温热灰烬
[wēn rè huī jìn]
Warm Ashes This suggests a lingering warmth from something that has ended symbolizing hope or nostalgia ...