Understand Chinese Nickname
像极深海腻在我心
[xiàng jí shēn hăi nì zài wŏ xīn]
'You’re like the deep sea glued in my heart' uses an intense metaphor comparing feelings towards another person to a vast ocean, suggesting depth and inseparability within one's heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人心似海爱人似针
[rén xīn sì hăi ài rén sì zhēn]
An elegant metaphor comparing the human heart to a vast sea while likening love interests to needles ...
你心似海
[nĭ xīn sì hăi]
Directly translates to your heart resembles an ocean It portrays the other persons heart as boundlessly ...
人心若海
[rén xīn ruò hăi]
The human heart as deep as the ocean Conveys complexity and vastness associated with human emotions ...
那一片海是我的心
[nèi yī piàn hăi shì wŏ de xīn]
It means That piece of sea is my heart By metaphorically comparing a sea which is deep unpredictable ...
深海还有我的心
[shēn hăi hái yŏu wŏ de xīn]
In the depths of the sea lies my heart uses a marine metaphor expressing profound unchanging emotions ...
心系与海
[xīn xì yŭ hăi]
Heart connected with the sea It conveys a deep emotional connection or longing towards vastness ...
心有深海
[xīn yŏu shēn hăi]
Theres an ocean within my heart In metaphorical meaning this implies that the user possesses depths ...
心似一片海
[xīn sì yī piàn hăi]
Translated as Heart Like a Vast Sea this name metaphorically portrays ones heart as expansive and ...
海透人心
[hăi tòu rén xīn]
Translated as sea penetrates the heart this phrase evokes imagery where the vast sea deeply touches ...