-
心似海似深
[xīn sì hăi sì shēn]
Expresses ones heart as deep and vast as the ocean ; symbolizes an emotionally rich individual with ...
-
心似深海的你让我难以琢磨
[xīn sì shēn hăi de nĭ ràng wŏ nán yĭ zhuó mó]
Your Heart Like the Deep Sea Makes Me Unfathomable Implies the user feels the target of their feelings ...
-
溺于你那片海
[nì yú nĭ nèi piàn hăi]
Translating to Drowned in your ocean this metaphor illustrates a deep emotional or romantic connection ...
-
人心若海
[rén xīn ruò hăi]
The human heart as deep as the ocean Conveys complexity and vastness associated with human emotions ...
-
印海深千米我心不见底
[yìn hăi shēn qiān mĭ wŏ xīn bù jiàn dĭ]
An Ocean a Thousand Meters Deep But My Heart Has No Bottom uses metaphorical language to describe ...
-
深海还有我的心
[shēn hăi hái yŏu wŏ de xīn]
In the depths of the sea lies my heart uses a marine metaphor expressing profound unchanging emotions ...
-
他心是海我溺深海
[tā xīn shì hăi wŏ nì shēn hăi]
It expresses that another persons heart is compared to vast and deep oceans 海— H ǎ i while stating ...
-
像极深海腻在我心
[xiàng jí shēn hăi nì zài wŏ xīn]
You ’ re like the deep sea glued in my heart uses an intense metaphor comparing feelings towards another ...
-
海里有颗玲珑心
[hăi lĭ yŏu kē líng lóng xīn]
This metaphorically expresses having a delicate clever heart as if hidden in the depths of the ocean ...