Understand Chinese Nickname
相爱已经幻灭
[xiāng ài yĭ jīng huàn miè]
'Love Has Already Turned Into Illusion,' indicates a lost hope in love, expressing feelings such as disappointment or sadness over broken trust in a once-promising love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对你的爱早已经幻灭
[duì nĭ de ài zăo yĭ jīng huàn miè]
This translates to my love for you has long since become an illusion indicating disappointment disillusions ...
情到最深处爱只是虚幻
[qíng dào zuì shēn chŭ ài zhĭ shì xū huàn]
It translates to At its deepest love is but an illusion reflecting a pessimistic view on love that ...
爱情是泡沫只是我没看破
[ài qíng shì pào mò zhĭ shì wŏ méi kàn pò]
Love Is an Illusion Yet I Fail to Realize It captures disillusionment in love suggesting recognition ...
爱不过幻觉一场
[ài bù guò huàn jué yī chăng]
Expresses cynicism or disappointment about love implying love might be nothing more than an illusion ...
情如妄念
[qíng rú wàng niàn]
Love as Illusion ’– suggesting that romantic love or any emotional attachment might be considered ...
爱已风干
[ài yĭ fēng gān]
Love has dried up means love feelings are faded or exhausted often expressing an attitude after experiencing ...
热恋假象
[rè liàn jiă xiàng]
Passionate Love Illusion describes feelings of intense romantic love that are perceived not genuine ...
爱了这久竟是错觉
[ài le zhè jiŭ jìng shì cuò jué]
Loving for so long turned out to be an illusion highlights the realization that sustained affection ...
我們的愛早已經幻滅
[wŏ men de ài zăo yĭ jīng huàn miè]
Our love has long been an illusion This expresses feelings of sadness and disappointment after realizing ...