Understand Chinese Nickname
弦在指尖的泪
[xián zài zhĭ jiān de lèi]
The tears on the string under the fingertips imply that the sorrow or feeling is subtle and deep, as if the pain of playing a stringed instrument resonates with inner emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
嘴角那抹深入骨髓的痛
[zuĭ jiăo nèi mŏ shēn rù gú suĭ de tòng]
The Deep Bone Pain at the Corner of the Mouth reflects deep emotional pain or sadness It suggests a ...
隐藏的悲伤渲染的泪水
[yĭn zàng de bēi shāng xuàn răn de lèi shuĭ]
The Concealed Sadness Stained with Tears It portrays that one has deep hidden pain which sometimes ...
那抹忧伤以成泪
[nèi mŏ yōu shāng yĭ chéng lèi]
That touch of sorrow has become tears Reflecting deep emotional sadness and pain that manifest as ...
话在嘴里痛在心里
[huà zài zuĭ lĭ tòng zài xīn lĭ]
Means pain lies deep within while words linger on the tongue It conveys feelings of unsaid words accompanied ...
键盘敲不出我的伤钢琴弹不出我的泪
[jiàn pán qiāo bù chū wŏ de shāng gāng qín dàn bù chū wŏ de lèi]
The sorrow or pain of the person is so deep and intense that it cannot be expressed by simply typing ...
当悲伤深入骨髓
[dāng bēi shāng shēn rù gú suĭ]
When sadness penetrates to the bone signifies deep sorrow that affects ones core being It refers ...
笑我弦断无由
[xiào wŏ xián duàn wú yóu]
Laugh at my strings breaking groundlessly metaphorically expresses an inner pain or sadness where ...
沧海有泪
[cāng hăi yŏu lèi]
It implies tears exist in a vast ocean symbolically suggesting that even in such extensive depths ...
滴在琴键上的眼泪
[dī zài qín jiàn shàng de yăn lèi]
It refers to tears falling on the piano keys symbolizing sorrow or deep emotional experiences during ...