-
浪女旧梦
[làng nǚ jiù mèng]
The translation would be something like Wave Girl ’ s Old Dreams depicting someone recalling old ...
-
梦早已是旧梦
[mèng zăo yĭ shì jiù mèng]
Translated to dreams are long past dreams indicating old hopes dreams or fantasies no longer current ...
-
余梦于心
[yú mèng yú xīn]
The literal translation is dreams left at the heart suggesting a lingering fantasy usually referring ...
-
旧日梦
[jiù rì mèng]
This can be interpreted as Old Day Dreams symbolizing dreams or aspirations from the past that are ...
-
梦遗三千
[mèng yí sān qiān]
Though it could be literally translated into thousand dream loss it ’ s likely a humorous reference ...
-
何时梦还
[hé shí mèng hái]
Literal translation asks “ when will the dreams come back ?” It represents a desire to revisit ...
-
难舍旧梦
[nán shè jiù mèng]
Direct translation would be Hard to Leave Old Dreams This may indicate lingering attachment to past ...
-
遗忘梦境
[yí wàng mèng jìng]
Translates as forgotten dream highlighting ephemeral moments or places visited within dreams ...
-
昨日他梦
[zuó rì tā mèng]
Literally yesterday his dream this phrase could signify memories of past aspirations or reflections ...