-
只是习惯
[zhĭ shì xí guàn]
Just a Habit conveys the sense that something an action a feeling is simply routine for the person ...
-
有一种安慰叫习惯
[yŏu yī zhŏng ān wèi jiào xí guàn]
This phrase means a form of comfort is called habit It speaks to finding peace or acceptance in familiar ...
-
你只是习惯
[nĭ zhĭ shì xí guàn]
Youre just a habit It conveys the idea that a particular person is only kept in one ’ s life out of routine ...
-
看开了放弃了随你去了
[kàn kāi le fàng qì le suí nĭ qù le]
It conveys a sense of indifference or resignation like giving up and no longer caring what the other ...
-
仅是习惯
[jĭn shì xí guàn]
Simply translated this nickname means merely a habit It expresses resignation and acknowledgment ...
-
许是也惯了
[xŭ shì yĕ guàn le]
Perhaps it has become a habit expresses a casual acceptance or resignation It could relate to daily ...
-
就是习惯
[jiù shì xí guàn]
Directly translated as “ it ’ s just a habit ” this name can signify actions repeated so often they ...
-
习惯冷漠
[xí guàn lĕng mò]
Literally habituated to indifference Conveys growing accustomed to neglect or lack of attention ...
-
不能习惯的习惯
[bù néng xí guàn de xí guàn]
A paradoxical phrase that implies an action or situation so ingrained it ’ s habitual but is still ...