Understand Chinese Nickname
无心说谎
[wú xīn shuō huăng]
It translates to 'without heart to lie', implying that the individual does not have it in their heart to be deceitful or dishonest, showing integrity and honesty of character.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不骗人的只有自己的心
[bù piàn rén de zhĭ yŏu zì jĭ de xīn]
The phrase means that only my own heart doesnt lie to me The user wants others to know that they believe ...
暖心谎言
[nuăn xīn huăng yán]
This translates to Heartwarming Lie It implies a lie that is comforting or intended to protect someones ...
你说谎的时候心不疼吗
[nĭ shuō huăng de shí hòu xīn bù téng ma]
This translates to Dont your heart hurt when you lie ? implying the person finds lying morally uncomfortable ...
违心谎话
[wéi xīn huăng huà]
False words from the heart indicates telling a lie that is contrary to ones true intentions or beliefs ...
口是心非的谎
[kŏu shì xīn fēi de huăng]
Lie from Mouth While Heart Speaks Otherwise refers to telling lies despite ones true intentions ...
你心会说谎
[nĭ xīn huì shuō huăng]
你心会说谎 means Your heart tells lies This reflects skepticism about true intentions suggesting ...
谎话再假也假不过人心
[huăng huà zài jiă yĕ jiă bù guò rén xīn]
The phrase means No lie could be as false as human heart implying deep cynicism towards human nature ...
心别说谎
[xīn bié shuō huăng]
A plea for honesty It directly translates to “ the heart should not tell lies ” meaning ones inner ...
无心谎言
[wú xīn huăng yán]
This name Heartless Lies suggests that the lies are made or told not intentionally with an indifferent ...