-
不是念旧
[bù shì niàn jiù]
Translated as not clinging to the past it signifies letting go of nostalgia or old memories This reflects ...
-
淡忘曾经
[dàn wàng céng jīng]
Translates to forgetting the past reflecting either a wish to move on from painful experiences or ...
-
回忆变追忆
[huí yì biàn zhuī yì]
Literally translates to memories turning into reminiscence It reflects upon past experiences ...
-
記得要忘記
[jì dé yào wàng jì]
Translates to Remember to forget This conveys the paradoxical advice to intentionally let go of ...
-
走走停停旧时光
[zŏu zŏu tíng tíng jiù shí guāng]
Translating to Stopping and going again through old days which conveys a feeling of reminiscence ...
-
忘记那些不该记住的人
[wàng jì nèi xiē bù gāi jì zhù de rén]
Translated as Forget Those People Who Should Not Be Remembered It conveys a message of putting aside ...
-
忘与记忘与守
[wàng yŭ jì wàng yŭ shŏu]
Translates roughly into Forget and remember forget and preserve It speaks to conflicting thoughts ...
-
莫忆从前
[mò yì cóng qián]
Translating as Do Not Remember the Past this name advises letting go of old memories and living firmly ...
-
对于回忆勿忆对于思念勿念
[duì yú huí yì wù yì duì yú sī niàn wù niàn]
Literally translated it goes as Dont remember about the memories and dont miss about the nostalgia ...