Understand Chinese Nickname
无人相伴对酒当歌
[wú rén xiāng bàn duì jiŭ dāng gē]
It's derived from ancient Chinese literature meaning that though no one keeps company, one should sing joyfully over wine, emphasizing an independent spirit in loneliness or solitude.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
清酒孤歌
[qīng jiŭ gū gē]
Clear wine and lonely singing This implies drinking wine and singing alone expressing loneliness ...
把酒当你
[bă jiŭ dāng nĭ]
In the context of Chinese literature this phrase implies using wine as metaphorical comfort to fill ...
闲引一壶酒
[xián yĭn yī hú jiŭ]
“闲引一壶酒” translates to leisurely enjoying a pot of wine In Chinese culture this carries a ...
浊酒独饮
[zhuó jiŭ dú yĭn]
Literal translation : Drink turbid wine alone In Chinese culture it can mean drinking alcohol solo ...
温酒独饮
[wēn jiŭ dú yĭn]
The character drinks warmed wine alone It reflects a persons loneliness and also a tranquil mood ...
含温孤酒
[hán wēn gū jiŭ]
This literally means holding warm lone wine In traditional China people enjoyed drinking slightly ...
无酒以伴
[wú jiŭ yĭ bàn]
无酒以伴 can translate into English as No Wine to Companion or metaphorically as Without Alcohol ...
独孤与酒
[dú gū yŭ jiŭ]
It conveys a sentiment of loneliness and seeking solace in alcohol Alone with wine A metaphor for ...
有人执酒
[yŏu rén zhí jiŭ]
Literally translates as someone holds the wine It might suggest living life to the fullest with merrymaking ...