Understand Chinese Nickname
勿碰我心
[wù pèng wŏ xīn]
This means 'Do Not Touch My Heart.' It suggests vulnerability and defense, signaling that the person's emotional world is delicate and easily wounded, and they are not open to being emotionally approached or involved lightly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别感动我
[bié găn dòng wŏ]
Meaning Do not touch my emotions which might sound paradoxical in its bluntness but it represents ...
别碰我心
[bié pèng wŏ xīn]
Literally translates to Do Not Touch My Heart expressing the users emotional vulnerability or desire ...
勿伤我心
[wù shāng wŏ xīn]
This means Do Not Hurt My Heart It expresses vulnerability asking others for understanding and compassion ...
别怕我伤心
[bié pà wŏ shāng xīn]
Dont fear hurting me It suggests bravado or emotional resilience but could also hide a vulnerability ...
心脆
[xīn cuì]
Heart Fragile – conveys vulnerability easily hurt emotions The person may have experienced emotional ...
我的心你碰不得
[wŏ de xīn nĭ pèng bù dé]
Means “ you cannot touch my heart ” suggesting a desire for emotional distance or protection from ...
别碰我的心
[bié pèng wŏ de xīn]
Literally dont touch my heart this suggests wanting to keep emotional distances or protecting oneself ...
心易碎请勿碰
[xīn yì suì qĭng wù pèng]
Translated as Heart is fragile please dont touch it symbolizing vulnerability in emotions It warns ...
别动我的心
[bié dòng wŏ de xīn]
Do Not Touch My Heart reflects the persons desire to protect their emotions from being hurt by others ...