-
逃不过时光
[táo bù guò shí guāng]
Indicating one cant escape time it conveys the regret over aging inevitably while reflecting a somewhat ...
-
时光不顾我颜面夺我一切
[shí guāng bù gù wŏ yán miàn duó wŏ yī qiè]
This expresses the harshness of time that mercilessly takes everything from one without considering ...
-
时光便如此苍凉
[shí guāng biàn rú cĭ cāng liáng]
Suggests melancholic feelings towards the passage of time Thus coolindifferent becomes the time ...
-
终究是岁月苍老
[zhōng jiū shì suì yuè cāng lăo]
This name suggests that everything will eventually be aged by time conveying a feeling of helplessness ...
-
败给了年华
[bài jĭ le nián huá]
Defeated By Time indicating the feeling of helplessness when confronting the passage of time and ...
-
时光不要抛弃我
[shí guāng bù yào pāo qì wŏ]
This name translates as Do not let time abandon me showing a deep fear or hopelessness regarding aging ...
-
岁月无声却让人害怕
[suì yuè wú shēng què ràng rén hài pà]
Time passes silently yet frightens us Reflects on the concept of passing time which is both imperceptible ...
-
我们敌不过时光
[wŏ men dí bù guò shí guāng]
Implies helplessness against the passage of time acknowledging the difficulty in sustaining a ...
-
岁月没有伤过谁
[suì yuè méi yŏu shāng guò shéi]
This implies that the passing of time does not intentionally hurt anyone expressing a view on life ...