Understand Chinese Nickname
无可自拔何自骗
[wú kĕ zì bá hé zì piàn]
Suggesting 'Unable to extricate oneself, why bother lying', referring to someone hopelessly entangled in a situation or emotion that accepts their state rather than trying false denial or escapism.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
自欺
[zì qī]
Deception of Oneself suggests selfdeception or a tendency to hide or deny ones true feelings or reality ...
或许可以骗自己
[huò xŭ kĕ yĭ piàn zì jĭ]
The phrase Perhaps You Can Deceive Yourself conveys an ironic perhaps sad acceptance where one acknowledges ...
何苦自编自演自欺欺人
[hé kŭ zì biān zì yăn zì qī qī rén]
Why bother staging your own deception and delusion ? It expresses the futility of lying to oneself ...
自作多情又何必再自欺欺人
[zì zuò duō qíng yòu hé bì zài zì qī qī rén]
This conveys disillusionment or a sense of giving up on false hope It can mean Why delude yourself ...
你是我自欺欺人的谎言
[nĭ shì wŏ zì qī qī rén de huăng yán]
Expressing selfdeception regarding a specific person admitting they serve as a personal lie — ...
陪我说谎
[péi wŏ shuō huăng]
Lie to Me with Me This could indicate a wish for someone to indulge them in comforting falsehoods as ...
瞒住自己太合衬
[mán zhù zì jĭ tài hé chèn]
Lying to Myself Fits Too Well : This suggests selfdeception or avoidance where the person chooses ...
无法自拔是傻瓜
[wú fă zì bá shì shă guā]
Literally Cannot extricate oneself is a fool It suggests someone who is helplessly infatuated or ...
说谎是为给你更好的理由
[shuō huăng shì wéi jĭ nĭ gèng hăo de lĭ yóu]
Implies lying may sometimes happen with the intention of offering a more acceptable or less harmful ...