Understand Chinese Nickname
吾非良人尔非良配
[wú fēi liáng rén ĕr fēi liáng pèi]
Literally translating as 'I am not good enough, you are not a suitable match'. It's used self-deprecatingly to express humility or a feeling of unworthiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不够你好
[bù gòu nĭ hăo]
The phrase translates as ‘ not good enough compared to you ’ Expresses genuine humility recognizing ...
我没你说的那么好
[wŏ méi nĭ shuō de nèi me hăo]
Translating to I am not as good as you say this name reflects modesty or selfdeprecation The person ...
让我滚你真心不配
[ràng wŏ gŭn nĭ zhēn xīn bù pèi]
Translating to get lost yourself ; you aren ’ t even worthy this expresses contempt and rejection ...
你配不上我这么一好姑娘
[nĭ pèi bù shàng wŏ zhè me yī hăo gū niáng]
Translating to You are not worthy of a girl as good as me this nickname boldly expresses selfconfidence ...
我知道我还不配
[wŏ zhī dào wŏ hái bù pèi]
Translating to I know I am not worthy this expresses humility and perhaps feelings of unworthiness ...
你不配跟我比
[nĭ bù pèi gēn wŏ bĭ]
Translates as You are not worthy to be compared with me It expresses selfconfidence arrogance or ...
吾非良人
[wú fēi liáng rén]
Literally translating to I am not a good person this conveys humility or acknowledgment of personal ...
你很好很好是我不够好
[nĭ hĕn hăo hĕn hăo shì wŏ bù gòu hăo]
Translates to You are good but I am not enough It reflects a sentiment of selfdeprecation and admiration ...
你不配我不配
[nĭ bù pèi wŏ bù pèi]
Translates to you are not worthy neither am I conveying feelings of low selfworth or perhaps an admission ...