-
别想念
[bié xiăng niàn]
Do Not Miss Me is a direct expression asking someone not to yearn for them It reflects a desire to break ...
-
我走了勿念我
[wŏ zŏu le wù niàn wŏ]
Please don ’ t miss me when I leave implying a detachment or farewell from someone The person sets ...
-
人走勿念
[rén zŏu wù niàn]
Do Not Miss Me When Im Gone reflecting someone who may not desire or expect others to long for their ...
-
你别走了
[nĭ bié zŏu le]
Do Not Leave Me reflects a sentiment of yearning or reluctance for someone or something to go away ...
-
不再牵挂
[bù zài qiān guà]
Translates to ‘ No longer miss ’ This might suggest freedom from emotional ties or worries implying ...
-
不再对你留念
[bù zài duì nĭ liú niàn]
No Longer Miss You suggests moving on from someone or something that used to be important indicating ...
-
也许吧并未真正的放下
[yĕ xŭ ba bìng wèi zhēn zhèng de fàng xià]
Maybe so but I havent really let go reflects an ambivalence in one ’ s feelings about moving on from ...
-
不想念太多
[bù xiăng niàn tài duō]
Do not miss too much It implies not wanting to miss someone or some experiences too dearly reflecting ...
-
别说放手我不会走
[bié shuō fàng shŏu wŏ bù huì zŏu]
Please dont say goodbye I cannot leave Reflects deep attachment or inability to give up on certain ...