-
眉轻敛
[méi qīng liăn]
Gentle Frown reflects a gentle sorrow or contemplation ; a person deep in thought showing the user ...
-
不想望见你皱眉样子
[bù xiăng wàng jiàn nĭ zhòu méi yàng zi]
I dont want to see you frown expressing a wish to avoid causing anyone usually someone close discomfort ...
-
姐看你不爽连正眼都懒得瞧
[jiĕ kàn nĭ bù shuăng lián zhèng yăn dōu lăn dé qiáo]
Conveying strong dissatisfaction or dislike towards someone without any willingness to show them ...
-
我会皱眉
[wŏ huì zhòu méi]
Ill Frown could signify someone expressing concern seriousness or displeasure reflecting moments ...
-
怎么舍得你皱眉
[zĕn me shè dé nĭ zhòu méi]
Loosely translated as how can I bear your frown expressing the feeling of not wanting to see the loved ...
-
微锁眉
[wēi suŏ méi]
Translates to frown slightly indicating slight confusion worry or thoughtfulness The phrase often ...
-
温柔蹙眉
[wēn róu cù méi]
Gentle Frown portrays a gentle yet troubled expression This could represent someone who tends to ...
-
空皱眉
[kōng zhòu méi]
Empty Frown describes an emotional state where one frowns even though their worries or concerns ...
-
你皱眉不美
[nĭ zhòu méi bù mĕi]
Translates as Your frown is not beautiful an endearing yet critical way of expressing disappointment ...