Understand Chinese Nickname
我只是你的好朋友
[wŏ zhĭ shì nĭ de hăo péng yŏu]
'I'm Just Your Good Friend' It suggests a sense of clarity or resignation about one's place in a relationship, recognizing that despite any deeper hopes, the connection is strictly platonic.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没关系朋友而已
[méi guān xì péng yŏu ér yĭ]
Its alright were just friends A phrase showing resignation about a relationship status where someone ...
没有关系我们只是朋友
[méi yŏu guān xì wŏ men zhĭ shì péng yŏu]
We ’ re Just Friends expresses a sense of resignation or clarity regarding a relationship that will ...
纯属朋友
[chún shŭ péng yŏu]
Just friends is often used to define strictly platonic relationships It sets clear boundaries and ...
他只是我的朋友
[tā zhĭ shì wŏ de péng yŏu]
He Is Just My Friend straightforwardly states that regardless of outside perceptions opinions ...
原来只是朋友
[yuán lái zhĭ shì péng yŏu]
Means It turns out we were just friends signifying a realization that despite hopes or wishes for ...
好只是朋友
[hăo zhĭ shì péng yŏu]
Good is Just Friends indicates acceptance of platonic friendship It might imply someone who prefers ...
仅仅是良朋
[jĭn jĭn shì liáng péng]
Just a Good Friend implies maintaining a platonic relationship despite possibly having deeper ...
有些人仅仅是朋友
[yŏu xiē rén jĭn jĭn shì péng yŏu]
Some people are only friends acknowledges that certain relationships are platonic rather than ...
只配当朋友
[zhĭ pèi dāng péng yŏu]
Meant only for being a friend Suggests either an uninterested or resigned sentiment about staying ...