Understand Chinese Nickname
我真准备放手了
[wŏ zhēn zhŭn bèi fàng shŏu le]
'I’m Really Going to Let Go' reflects a determination to release something - be it an object, emotion, or a phase of life that one has struggled with. It implies readiness for change or giving up on struggle.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我放手过
[wŏ fàng shŏu guò]
This means I have let go indicating a past action of releasing something could be physical objects ...
撒开手
[sā kāi shŏu]
Letting Go signifies the act of accepting loss ending relationships or stopping efforts often with ...
舍之去
[shè zhī qù]
Letting go expresses an intention to abandon certain sentiments situations objects relationships ...
我愿放手
[wŏ yuàn fàng shŏu]
I am willing to let go It conveys readiness to give up on somethingsomeone previously cherished deeply ...
试着放手
[shì zhe fàng shŏu]
This means trying to let go indicating a readiness or effort to move on from something or someone often ...
由他去吧
[yóu tā qù ba]
Let It Go means to relinquish cease to be concerned or troubled indicating acceptance of things uncontrollable ...
撒手放开
[sā shŏu fàng kāi]
It translates to Letting go representing a willingness to release something or someone and move ...
放下了
[fàng xià le]
Letting Go : Signifies giving up something whether an object thought feeling or grudge often leading ...
我已作罢
[wŏ yĭ zuò bà]
I Have Let It Go implies that the person has given up or stopped pursuing certain aspirations or feelings ...