Understand Chinese Nickname
我真的哭了
[wŏ zhēn de kū le]
It conveys the strong emotion, showing that the person has been genuinely moved to tears by an experience of sadness, hurt or sympathy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼睛带泪
[yăn jīng dài lèi]
Tears in the Eyes It conveys deep emotion or sadness possibly indicating someone who has gone through ...
早已被泪看透
[zăo yĭ bèi lèi kàn tòu]
It conveys the feeling of someone who has been emotionally hurt and is now emotionally exhausted ...
我没有哭却掉下眼泪
[wŏ méi yŏu kū què diào xià yăn lèi]
It conveys a poignant situation where the person feels emotional pain without actually crying It ...
泪水心动小久
[lèi shuĭ xīn dòng xiăo jiŭ]
Roughly translated to Heart moved with tears it represents intense but painful emotions — often ...
刺出眼中的泪
[cì chū yăn zhōng de lèi]
A dramatic and emotional expression indicating shedding tears forcefully or reluctantly reflecting ...
只留红泪一滴
[zhĭ liú hóng lèi yī dī]
It expresses the sadness and pain of being deeply moved or emotionally hurt suggesting that one only ...
为你而哭
[wéi nĭ ér kū]
It conveys deep emotion often used to express extreme feelings for someone like sorrow or love so ...
悲喜执着
[bēi xĭ zhí zhe]
It expresses a person ’ s persistent emotional state of being deeply moved by sorrow and joy indicating ...
泪花痴
[lèi huā chī]
A short but impactful phrase indicating someone deeply moved or saddened to tears expressing emotional ...