Understand Chinese Nickname
只留红泪一滴
[zhĭ liú hóng lèi yī dī]
It expresses the sadness and pain of being deeply moved or emotionally hurt, suggesting that one only has this single tear left, symbolizing a profound but restrained sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只剩下难过
[zhĭ shèng xià nán guò]
Only Sadness Left It expresses deep sadness and the feeling that nothing but sorrow remains It reflects ...
我没有哭却掉下眼泪
[wŏ méi yŏu kū què diào xià yăn lèi]
It conveys a poignant situation where the person feels emotional pain without actually crying It ...
蔓延到了心底的悲伤
[màn yán dào le xīn dĭ de bēi shāng]
The sadness that spreads to the bottom of ones heart It conveys a deep sorrow possibly from unresolved ...
心伤过于痛
[xīn shāng guò yú tòng]
It indicates a state of severe emotional pain and sorrow as though the wounds of the heart are too painful ...
刺出眼中的泪
[cì chū yăn zhōng de lèi]
A dramatic and emotional expression indicating shedding tears forcefully or reluctantly reflecting ...
痛哭无泪痛哭无声
[tòng kū wú lèi tòng kū wú shēng]
This describes an overwhelming sadness expressed silently and tearlessly It symbolizes a deeply ...
如流泪
[rú liú lèi]
As if shedding tears this portrays deep sorrow sadness or perhaps touching moments that induce crying ...
流一滴泪
[liú yī dī lèi]
Shedding One Tear symbolizes sorrow or longing expressed through a single tear reflecting intense ...
我真的哭了
[wŏ zhēn de kū le]
It conveys the strong emotion showing that the person has been genuinely moved to tears by an experience ...