- 
                心依旧
                [xīn yī jiù]
                
                                        Heart Still The Same It implies unwavering affection despite passing time or changes in circumstances ...
                
             
                        - 
                永驻你心房久居我心海
                [yŏng zhù nĭ xīn fáng jiŭ jū wŏ xīn hăi]
                
                                        The phrase suggests a deep affection where the presence of one person is deeply embedded and lingering ...
                
             
                        - 
                你在我心尖不能失
                [nĭ zài wŏ xīn jiān bù néng shī]
                
                                        A poetic expression that can be understood as You reside at the top of my heart do not leave It represents ...
                
             
                        - 
                占据你心脏
                [zhàn jù nĭ xīn zàng]
                
                                        Translated to Occupying Your Heart this signifies someone deeply loved or significant It can represent ...
                
             
                        - 
                坐于心尖
                [zuò yú xīn jiān]
                
                                        Sitting at the Tip of the Heart describes occupying a special place in someone ’ s affections It expresses ...
                
             
                        - 
                住进你的心里
                [zhù jìn nĭ de xīn lĭ]
                
                                        This translates to living in your heart — a romantic expression signifying that one desires to hold ...
                
             
                        - 
                远处的心
                [yuăn chŭ de xīn]
                
                                        Heart from afar It expresses feelings that cannot get close like admiration nostalgia or a kind of ...
                
             
                        - 
                你住在我心里
                [nĭ zhù zài wŏ xīn lĭ]
                
                                        You live in my heart It implies deep affection for another where this individual considers themselves ...
                
             
                        - 
                你心脏的位置
                [nĭ xīn zàng de wèi zhì]
                
                                        The phrase The Place Where Your Heart Is expresses deep affection or attachment to someone implying ...