Understand Chinese Nickname
我有什么好难过你又不在乎
[wŏ yŏu shén me hăo nán guò nĭ yòu bù zài hū]
Why Should I Feel Bad If You Don't Care? Portrays the feeling of heartache despite realizing that the person's attitude makes such pain seemingly futile.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心痛谁在乎
[xīn tòng shéi zài hū]
Heart Pain Who Cares ? communicates emotional pain with a feeling of indifference or lack of concern ...
噬心痛了又怎样
[shì xīn tòng le yòu zĕn yàng]
Even If The Pain Devour Heart What So Ever expresses indifference towards a severe emotional pain ...
心痛何必
[xīn tòng hé bì]
Why go through such heartache ? A questioning stance toward the reasons or logic causing oneself ...
心疼了有谁会在乎
[xīn téng le yŏu shéi huì zài hū]
Heartache but who will care It implies a feeling of sadness and helplessness when one feels pain or ...
难再心痛
[nán zài xīn tòng]
Its Hard to Feel Pain Again implies emotional desensitization after experiencing much heartache ...
我皱眉你怎会疼
[wŏ zhòu méi nĭ zĕn huì téng]
Why Would You Feel Pain When I Frown This implies empathy or emotional connection where one feels ...
我的心好痛但你不在意
[wŏ de xīn hăo tòng dàn nĭ bù zài yì]
My heart hurts so much but you dont care : Depicting intense emotional pain due to someone elses indifference ...
怎么你却不心疼
[zĕn me nĭ què bù xīn téng]
Why Dont You Feel Heartache reflects a sentiment of disbelief and hurt when someone seems not to care ...
心痛又何妨
[xīn tòng yòu hé fáng]
Why should I care about the pain ? It represents a fearless acceptance towards potential sorrow ...