Understand Chinese Nickname
我以为你不爱她了
[wŏ yĭ wéi nĭ bù ài tā le]
Reflects a past misconception regarding someone's feelings, perhaps believing love had faded but realizing later this was untrue; signifies understanding and reflection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原来一直是我自作多情
[yuán lái yī zhí shì wŏ zì zuò duō qíng]
Reflects disappointment after coming to realize the affection given wasnt reciprocated It signifies ...
当初瞎眼爱了狗
[dāng chū xiā yăn ài le gŏu]
The literal meaning implies that in retrospect one ’ s past feelings were blind and misdirected ...
爱已不爱
[ài yĭ bù ài]
Reflects a state where one realizes their feelings have changed over time – love that once existed ...
爱情是泡沫只是我没看破
[ài qíng shì pào mò zhĭ shì wŏ méi kàn pò]
Love Is an Illusion Yet I Fail to Realize It captures disillusionment in love suggesting recognition ...
当时未懂情
[dāng shí wèi dŏng qíng]
Expresses a retrospective regret of not understanding love when it occurred ; a bittersweet realization ...
爱会骤然消失
[ài huì zhòu rán xiāo shī]
Love Disappears Suddenly Reflects a cynical view about relationships perhaps based on personal ...
以为这就是爱了
[yĭ wéi zhè jiù shì ài le]
This can be understood as I thought this was love reflecting on how someone once mistakenly recognized ...
到后来才明白爱
[dào hòu lái cái míng bái ài]
Only later did I understand love It reflects on a realization of love or its true essence that came ...
你忘了我曾经也爱过你Y
[nĭ wàng le wŏ céng jīng yĕ ài guò nĭ y]
This conveys the sentiment of feeling forgotten or undervalued despite past feelings of love Theres ...