Understand Chinese Nickname
我也只是你的一时兴起
[wŏ yĕ zhĭ shì nĭ de yī shí xīng qĭ]
'I was just a fleeting fancy to you' conveys the sense of being someone's momentary interest. It highlights feelings of insignificance or transient affection from another person's side.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
惹君垂怜
[rĕ jūn chuí lián]
A subtle expression of longing for someones affection It suggests making oneself desirable in the ...
不过一时兴起
[bù guò yī shí xīng qĭ]
This phrase means just a fleeting interest suggesting a momentary enthusiasm or action done on a ...
我就只看上了你
[wŏ jiù zhĭ kàn shàng le nĭ]
Only you catch my eyeI only fancy you signifies singleminded affection or admiration specifically ...
那个谁我看上你了
[nèi gè shéi wŏ kàn shàng nĭ le]
Hey Ive taken a fancy to you Its a playful yet straightforward way of declaring interest or affection ...
多希望对你也是三分钟热度
[duō xī wàng duì nĭ yĕ shì sān fēn zhōng rè dù]
I wish my love for you was just a fleeting fancy too It indicates a desire for the feeling toward the ...
三分热度却囍你好久
[sān fēn rè dù què xĭ nĭ hăo jiŭ]
A passing fancy but I have liked you for a long time This suggests that while it might seem like just ...
多想你眼里有我
[duō xiăng nĭ yăn lĭ yŏu wŏ]
Just Want To Be In Your Sight It expresses a deep desire for someones attention and presence wishing ...
倾我一眼初相识侯你一世长相思
[qīng wŏ yī yăn chū xiāng shī hòu nĭ yī shì zhăng xiāng sī]
A poetic phrase expressing deep admiration :‘ A brief glance at you upon first meeting sets me on ...
曾尽心思想要引起你的注意
[céng jĭn xīn sī xiăng yào yĭn qĭ nĭ de zhù yì]
I once tried hard to catch your attention This conveys an effortful past attempt at gaining the attention ...