Understand Chinese Nickname
多希望对你也是三分钟热度
[duō xī wàng duì nĭ yĕ shì sān fēn zhōng rè dù]
I wish my love for you was just a fleeting fancy too. It indicates a desire for the feeling toward the person not being so persistent and painful, but instead, short-lived.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情挽
[qíng wăn]
Wishing for Love reflects a deep longing or nostalgia for love that one yearns to cherish ...
我意犹未尽的思念你
[wŏ yì yóu wèi jĭn de sī niàn nĭ]
A romantic expression conveying My love and thoughts for you havent ended expressing endless longing ...
俄对你的爱只是敷衍
[é duì nĭ de ài zhĭ shì fū yăn]
My love for you is just superficial It describes a situation where one ’ s feelings arent genuine ...
欲怜君卿兮
[yù lián jūn qīng xī]
Wishing to Cherish You expresses deep affection and desire to care for someone The term conveys tenderness ...
相爱太短
[xiāng ài tài duăn]
Love Was Too Brief : Expresses sadness about a shortlived romantic relationship It reflects the ...
只愿是你
[zhĭ yuàn shì nĭ]
Wishing That It Could Only Be You expresses deep longing and exclusivity It indicates a profound ...
愿我深爱
[yuàn wŏ shēn ài]
I wish for me to deeply love This conveys an aspiration or longing to experience profound love possibly ...
可望不可求可恋不可爱
[kĕ wàng bù kĕ qiú kĕ liàn bù kĕ ài]
You may hope for it but never obtain it ; you might love deeply without being loved back This reflects ...
我也只是你的一时兴起
[wŏ yĕ zhĭ shì nĭ de yī shí xīng qĭ]
I was just a fleeting fancy to you conveys the sense of being someones momentary interest It highlights ...