Understand Chinese Nickname
我要深拥你不会推开你
[wŏ yào shēn yōng nĭ bù huì tuī kāi nĭ]
'I want to hold you tightly, not let go', implying that he or she wants a very close relationship with the one they cherish most.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
请勿在抱紧你的时候说放手
[qĭng wù zài bào jĭn nĭ de shí hòu shuō fàng shŏu]
This implies asking for commitment in a close relationship do not leave me or let go when Im hugging ...
我该怎样抱紧你
[wŏ gāi zĕn yàng bào jĭn nĭ]
How tightly should I hold you ? is an emotionally charged name that reflects a strong desire to maintain ...
我不会放手我会抓紧你
[wŏ bù huì fàng shŏu wŏ huì zhuā jĭn nĭ]
It means I will not let you go ; I will hold you tightly expressing deep commitment and strong affection ...
抱紧了别放手
[bào jĭn le bié fàng shŏu]
The phrase means Hold me tightly and never let go reflecting the longing for intimacy and commitment ...
好想抱紧你
[hăo xiăng bào jĭn nĭ]
I want to hold you tightly conveys a strong emotional desire often associated with affection longing ...
菇凉你要绑牢我老子我会绑住你
[gū liáng nĭ yào băng láo wŏ lăo zi wŏ huì băng zhù nĭ]
Girl you better hold on to me tightly because Im going to tie you down too This implies a possessive ...
深拥她就别放开她
[shēn yōng tā jiù bié fàng kāi tā]
Hold her tight and dont let her go It signifies a desire for deep commitment in a romantic ...
把你紧握把你紧拥
[bă nĭ jĭn wò bă nĭ jĭn yōng]
Holding you tightly and embracing you closely reflects intense romantic or emotional longing conveying ...
拥你入怀定不放开
[yōng nĭ rù huái dìng bù fàng kāi]
Holding You Close and Never Letting Go suggests a desire for deep emotional or physical closeness ...