-
未曾在心
[wèi céng zài xīn]
Literally translated as Not in heart it implies that something or someone has never been taken seriously ...
-
叫不醒心
[jiào bù xĭng xīn]
A Heart That Cannot Be Awakened It refers to someones inability to rouse feelings awareness or passion ...
-
心成封闭
[xīn chéng fēng bì]
Closed heart This expresses a mental state where someone refuses to be openhearted or let people ...
-
这心不属于我
[zhè xīn bù shŭ yú wŏ]
This phrase translates into This heart does not belong to me expressing feelings of disconnect or ...
-
0心脏跳动
[0 xīn zàng tiào dòng]
Literally meaning Heart Stops Beating it suggests someone feeling apathetic or detached It can ...
-
劳资心已封
[láo zī xīn yĭ fēng]
It translates to My heart has already been closed off The person indicates they are no longer open ...
-
你的心上了锁
[nĭ de xīn shàng le suŏ]
Translates to Your heart is locked symbolizing that someone ’ s heart is closed off unwilling to ...
-
没再动过心
[méi zài dòng guò xīn]
Heart Not Stirred Again means that this individuals heart has not been emotionally moved for a long ...
-
我还没想将你送出我的心
[wŏ hái méi xiăng jiāng nĭ sòng chū wŏ de xīn]
I haven ’ t thought of sending you out of my heart directly says that someone still occupies an important ...