Understand Chinese Nickname
我心疼为爱低头的姑娘
[wŏ xīn téng wéi ài dī tóu de gū niáng]
'I feel heartache for the girl who bows her head in love.' It reflects empathy and understanding toward a person who may have suffered in love or lost self-confidence due to love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你怎么会心疼我的心疼
[nĭ zĕn me huì xīn téng wŏ de xīn téng]
How Could You Feel My Heartache ? expresses surprise and confusion regarding the concern someone ...
你却告诉我你爱的是她
[nĭ què gào sù wŏ nĭ ài de shì tā]
You told me you loved her This phrase describes feelings after experiencing heartache or disappointment ...
好心疼爱
[hăo xīn téng ài]
This means Heartache Love representing feelings that make ones heart ache This could relate to experiencing ...
怯情心已动
[qiè qíng xīn yĭ dòng]
It describes someone whose heart has been stirred by affection despite being shy about love or relationships ...
自作多情伤我心
[zì zuò duō qíng shāng wŏ xīn]
It reflects the sentiment of a person who feels hurt after misinterpreting another persons affections ...
你哭我心疼
[nĭ kū wŏ xīn téng]
Literally means I feel heartache when you cry It shows a deep empathy and love for someone ; it could ...
因为喜欢所以心痛
[yīn wéi xĭ huān suŏ yĭ xīn tòng]
Heartache because of liking someone implies a lovehate relationship When one has strong feelings ...
我爱的他爱她
[wŏ ài de tā ài tā]
This means The person I love loves her It conveys heartache because the user is in love with someone ...
愛情总是让人心殇
[ài qíng zŏng shì ràng rén xīn shāng]
Meaning Love always brings heartache it reflects experiences with heartbreaks or disappointments ...