-
软心
[ruăn xīn]
Soft Heart It implies a person who appears gentle weak or vulnerable inside despite their outward ...
-
心太软
[xīn tài ruăn]
Heart too soft it describes a person whose heart is so tender and sympathetic that they cannot easily ...
-
心软是病无药可救
[xīn ruăn shì bìng wú yào kĕ jiù]
Heart Softness Is an Illness with No Cure A somewhat selfdeprecating comment it reflects feelings ...
-
人心能有多软
[rén xīn néng yŏu duō ruăn]
The name How Soft Can the Heart Be expresses a persons gentleness or how compassionate they can be ...
-
我心很软
[wŏ xīn hĕn ruăn]
Meaning My Heart Is Very Soft this indicates the user is tenderhearted easily moved compassionate ...
-
空有一颗温柔心
[kōng yŏu yī kē wēn róu xīn]
An empty heart full of gentleness This expresses the desire to have kindness or gentle nature but ...
-
心太软嘴太硬
[xīn tài ruăn zuĭ tài yìng]
Heart Is Too Soft ; Mouth Is Too Hard Describes someone whose kindhearted nature contrasts sharply ...
-
我只是心太软
[wŏ zhĭ shì xīn tài ruăn]
This phrase translates to Im just too softhearted suggesting a kind person unable to easily say no ...
-
我心浅
[wŏ xīn qiăn]
My Heart Is Shallow conveys emotional fragility or superficial understanding One might use this ...