Understand Chinese Nickname
我心堪比柠檬酸
[wŏ xīn kān bĭ níng méng suān]
The phrase 'my heart is as sour as lemon juice' is used here, indicating a bitter feeling or unfulfilled love. This can also imply jealousy or longing for someone or something one cannot have.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
比柠檬还酸的心
[bĭ níng méng hái suān de xīn]
This means A heart sourer than lemon emphasizing someone whose heart is filled with jealousy bitterness ...
柠檬汁洒胸口
[níng méng zhī să xiōng kŏu]
It implies the feeling of a sour heart or love as bitter as lemon juice splashed on the chest It vividly ...
心比柠檬还酸
[xīn bĭ níng méng hái suān]
Translated as Heart sours more than lemon This net name suggests one feels heartbroken or experiences ...
我心本非柠檬却酸过柠檬
[wŏ xīn bĕn fēi níng méng què suān guò níng méng]
This rather literary expression My heart was never a lemon yet it has tasted more sour than a lemon ...
我的心比柠檬还酸
[wŏ de xīn bĭ níng méng hái suān]
The name My Heart Is Sourer Than Lemon suggests the feeling of being very sour either in a mood or after ...
柠檬酸我心
[níng méng suān wŏ xīn]
My Heart Tastes Sour Like Lemon uses the metaphor of lemon to express a bitter feeling It might reflect ...
心像柠檬一样酸
[xīn xiàng níng méng yī yàng suān]
Translates to My heart is as sour as a lemon Lemon flavor can be mouthpuckeringly sharp Similarly ...
柠檬加醋心好酸
[níng méng jiā cù xīn hăo suān]
This title translates as Lemon and Vinegar My Heart Is Sour It refers to a state of extreme sourness ...
比柠檬还要酸
[bĭ níng méng hái yào suān]
This translates to sourer than lemon and indicates feeling extremely bitter or heartbroken often ...