Understand Chinese Nickname
我想在你心里占第一
[wŏ xiăng zài nĭ xīn lĭ zhàn dì yī]
The person wishes to be the most important individual in another's heart, reflecting a desire for significance and priority in a personal relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你在我心里真的很特别
[nĭ zài wŏ xīn lĭ zhēn de hĕn tè bié]
Acknowledging that someone has a very important place in ones heart highlighting their uniqueness ...
久居他心
[jiŭ jū tā xīn]
Dwelling deeply within anothers heart expresses being profoundly cherished by someone else suggesting ...
真的好想成为你心的主人
[zhēn de hăo xiăng chéng wéi nĭ xīn de zhŭ rén]
Expresses a yearning desire to be significant and important to anothers heart wishing for control ...
总以为在他心中我是重要的
[zŏng yĭ wéi zài tā xīn zhōng wŏ shì zhòng yào de]
Expresses the sentiment of believing one holds importance in anothers heart which could be about ...
心上有我
[xīn shàng yŏu wŏ]
Heart With Me suggests that one holds a special or meaningful position in anothers heart It expresses ...
以你为心
[yĭ nĭ wéi xīn]
With You in My Heart signifies that the person views another individual as the most important element ...
心中有人
[xīn zhōng yŏu rén]
Having someone in my heart reflects that there is a significant other in the persons life or that they ...
你的心里要有我
[nĭ de xīn lĭ yào yŏu wŏ]
An appeal for being an important part of another persons thoughts and feelings Wishing to occupy ...
让我当你生命的主角一辈子
[ràng wŏ dāng nĭ shēng mìng de zhŭ jiăo yī bèi zi]
Expresses a heartfelt wish or proposal wanting to be someones main part or priority throughout their ...