Understand Chinese Nickname
总以为在他心中我是重要的
[zŏng yĭ wéi zài tā xīn zhōng wŏ shì zhòng yào de]
Expresses the sentiment of believing one holds importance in another's heart, which could be about seeking assurance and feeling valued in a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我想在你心里占第一
[wŏ xiăng zài nĭ xīn lĭ zhàn dì yī]
The person wishes to be the most important individual in anothers heart reflecting a desire for significance ...
深知我心
[shēn zhī wŏ xīn]
Deeply Knowing My Heart suggests that someone understands ones feelings or thoughts profoundly ...
久居他心
[jiŭ jū tā xīn]
Dwelling deeply within anothers heart expresses being profoundly cherished by someone else suggesting ...
知冷知热的是心相守相望的是眼
[zhī lĕng zhī rè de shì xīn xiāng shŏu xiāng wàng de shì yăn]
This name suggests a deep emotional bond where ones heart truly understands anothers feelings and ...
我心归你
[wŏ xīn guī nĭ]
Expresses a profound devotion or deep affection for someone suggesting their heart belongs fully ...
心上有我
[xīn shàng yŏu wŏ]
Heart With Me suggests that one holds a special or meaningful position in anothers heart It expresses ...
把你放心上
[bă nĭ fàng xīn shàng]
This means placing someone deep within ones heart which is a way to say they are extremely cared about ...
毕竟我在你心里
[bì jìng wŏ zài nĭ xīn lĭ]
Asserts confidence and hope based on the belief of having a place in anothers heart This name can imply ...
在我眼里你最重要
[zài wŏ yăn lĭ nĭ zuì zhòng yào]
Conveys unconditional value placed upon someone elses importance viewed through personal perspective ...