-
以为我爱你么
[yĭ wéi wŏ ài nĭ me]
Literally translated as Do you think I love you ? It carries a tone of challenge or questioning whether ...
-
我说爱你你也信
[wŏ shuō ài nĭ nĭ yĕ xìn]
Translates to when I say I love you do you seriously believe it ? Expressing skepticism about true ...
-
爱我么恨我么想我么
[ài wŏ me hèn wŏ me xiăng wŏ me]
Translated as Love me ? Hate me ? Think of me ? This conveys uncertainty and questioning the emotions ...
-
假如我爱妳
[jiă rú wŏ ài năi]
Translating as If I love you this conveys uncertainty and hesitation about romantic feelings It ...
-
你怎么知道我爱你
[nĭ zĕn me zhī dào wŏ ài nĭ]
Translating as How Do You Know I Love You ? it can express uncertainty doubt or questioning about ...
-
凭什么说爱我
[píng shén me shuō ài wŏ]
Translated as On what grounds do you say you love me ? This reveals skepticism about whether others ...
-
我丧尽理智爱你
[wŏ sāng jĭn lĭ zhì ài nĭ]
I love you to the point of losing my mind It shows intense and perhaps obsessive love The speaker implies ...
-
我不知道你爱不爱我我只知道我爱不爱你
[wŏ bù zhī dào nĭ ài bù ài wŏ wŏ zhĭ zhī dào wŏ ài bù ài nĭ]
It translates to I dont know if you love me but I know whether I love you The netizen expresses uncertainty ...
-
对你的爱你明不明白
[duì nĭ de ài nĭ míng bù míng bái]
The netizen might be confused about expressing love and whether this love is understood by others ...