-
只想宠你只想爱你
[zhĭ xiăng chŏng nĭ zhĭ xiăng ài nĭ]
Only Want to Spoil You and Only Love You directly expresses adoration and affection conveying undivided ...
-
就宠你
[jiù chŏng nĭ]
Ill Just Spoil You conveys unconditional affection and pampering It means someone loves another ...
-
我只想宠你
[wŏ zhĭ xiăng chŏng nĭ]
All I Want Is to Spoil You indicates the person ’ s wish to pamper someone showing affection and wanting ...
-
宠你爱你
[chŏng nĭ ài nĭ]
This translates to spoil you and love you expressing deep affection and care for someone highlighting ...
-
我只想对你宠爱
[wŏ zhĭ xiăng duì nĭ chŏng ài]
I only want to spoil you A simple expression filled with adoration and doting it clearly portrays ...
-
给你宠爱
[jĭ nĭ chŏng ài]
Give you spoiling or pampering Expresses affection and care towards someone important to them highlighting ...
-
我需要你宠
[wŏ xū yào nĭ chŏng]
Meaning I Need You To Spoil Me this suggests wanting to be loved pampered or indulged by someone else ...
-
宠爱致你
[chŏng ài zhì nĭ]
Spoiling You with Love indicates a willingness to pamper someone with affection and care This name ...
-
许我一世宠溺
[xŭ wŏ yī shì chŏng nì]
This translates to Allow me to spoil you for a lifetime expressing a wish to pamper and care for someone ...