Understand Chinese Nickname
我逃不掉了
[wŏ táo bù diào le]
Expressing a state of entrapment or inevitability, it translates to “I cannot run away.” It conveys feelings such as resignation, frustration, or possibly romance and surrender.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放不下离不去
[fàng bù xià lí bù qù]
It conveys the idea of being unable to let go or move away possibly describing someone who is emotionally ...
从此我不会再试着摆脱
[cóng cĭ wŏ bù huì zài shì zhe băi tuō]
Translating to from now on I wont try to break free it expresses a resolution or resignation to not ...
逃避不了
[táo bì bù le]
This simple phrase means cannot escape representing a sentiment of resignation This user could ...
跑着离开我吧
[păo zhe lí kāi wŏ ba]
Translating to ‘ Run away from me ’ it reflects an acceptance of being left alone or even a plea to ...
我已无力拥你
[wŏ yĭ wú lì yōng nĭ]
Translates to I am powerless to hold you It implies resignation after possibly exhausting all one ...
挽不住
[wăn bù zhù]
Translates to cannot hold back expressing the idea of being unable to stop something from slipping ...
退出这段感情
[tuì chū zhè duàn găn qíng]
It means to withdraw from a relationship or romance It conveys a tone of resignation and implies that ...
想挣扎却无法自拔
[xiăng zhēng zhā què wú fă zì bá]
Translates as Wishing To Struggle But Unable To Pull Myself Out It suggests entrapment in a certain ...
想放弃舍不得想逃离不舍得
[xiăng fàng qì shè bù dé xiăng táo lí bù shè dé]
Translates into Willing to Give Up but Cant Bear To ; Want to Escape yet Hesitate This implies internal ...