-
我只是个烂人
[wŏ zhĭ shì gè làn rén]
Im Just a Worthless Person expresses deep selfdepreciation indicating a period of selfdoubt or ...
-
太懦弱
[tài nuò ruò]
Translates as Too Weak It shows a feeling of lack or inadequacy Such a simple yet harsh expression ...
-
自尊已失踪
[zì zūn yĭ shī zōng]
This translates to selfesteem has gone missing possibly expressing a feeling of worthlessness ...
-
我很笨不值得你爱
[wŏ hĕn bèn bù zhí dé nĭ ài]
It means I am too foolish not worth loving Expressing selfdeprecating emotions and insecurity the ...
-
而我太糟
[ér wŏ tài zāo]
It translates directly to and I am too terrible This can be seen as selfdeprecation or humility which ...
-
能有多低等
[néng yŏu duō dī dĕng]
Translated as How low can one be this name expresses feelings of selfdepreciation reflecting a sense ...
-
我很差劲
[wŏ hĕn chā jìng]
This name expresses selfdeprecating feelings It suggests that the user is possibly dealing with ...
-
不堪都是我
[bù kān dōu shì wŏ]
Translated as It ’ s All Me Being Insufficient Such a title speaks volumes of low selfesteem and acknowledgment ...
-
废物一样
[fèi wù yī yàng]
Just Like Rubbish : This harsh term indicates low selfesteem and dejection It ’ s an expression ...