Understand Chinese Nickname
我说过爱他他说过分手
[wŏ shuō guò ài tā tā shuō guò fēn shŏu]
'I said I love him, he mentioned breaking up.' A heart-breaking scene that depicts disappointment in love. This suggests unreciprocated love and perhaps a difficult conversation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
分了不是不爱了
[fēn le bù shì bù ài le]
This translates to Breaking up doesnt mean I no longer love you It conveys that even though a relationship ...
他说的爱我不过是为了打
[tā shuō de ài wŏ bù guò shì wéi le dă]
What he said love was just for talkinglying There is an implication that words of love might not represent ...
分了我就不会再爱了
[fēn le wŏ jiù bù huì zài ài le]
If we break up I won ’ t love anymore It reflects a desperate attachment suggesting this might be the ...
若是相爱怎会离弃
[ruò shì xiāng ài zĕn huì lí qì]
If we were really in love why did we end up apart ? It expresses confusion and pain over a relationship ...
他和我说失她失爱
[tā hé wŏ shuō shī tā shī ài]
He talked to me about losing her losing love – This suggests a sorrowful story of lost love and unrequited ...
我爱的男人爱了别人
[wŏ ài de nán rén ài le bié rén]
The man I love has fallen in love with someone else A rather melancholic statement reflecting personal ...
爱说他哭了
[ài shuō tā kū le]
Love Says He Cried This is likely an emotive expression describing deep sorrow and heartache in matters ...
你曾跟我说爱我后来分手成罪过
[nĭ céng gēn wŏ shuō ài wŏ hòu lái fēn shŏu chéng zuì guò]
You Said You Loved Me but Later Breaking Up Was a Wrongdoing reflects on lost love and regret This username ...
他说他爱我却爱到了分开
[tā shuō tā ài wŏ què ài dào le fēn kāi]
He Said He Loved Me Yet We Parted – Describes a sad experience where despite the declaration of love ...