Understand Chinese Nickname
我说够了再见
[wŏ shuō gòu le zài jiàn]
'I Have Said Enough Goodbye', conveying feelings after multiple farewells or separations. The person might feel emotionally drained but resigned to letting things be.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
就这样与你告别
[jiù zhè yàng yŭ nĭ gào bié]
Farewell in this way expresses the feeling of saying goodbye to someone often implying an end with ...
着泪水说再见
[zhe lèi shuĭ shuō zài jiàn]
Saying goodbye with tears Reflects the sorrow and pain one feels during a farewell especially when ...
十年太久祝你慢走
[shí nián tài jiŭ zhù nĭ màn zŏu]
Reflects a somewhat detached attitude toward saying goodbye ; it subtly expresses a sentiment ...
又离别
[yòu lí bié]
Another farewell expresses the sentiment of repeated goodbyes or partings which conveys feelings ...
再见别无
[zài jiàn bié wú]
Farewell Without Alternatives : conveys feelings after saying goodbye The person could not get ...
话与你别
[huà yŭ nĭ bié]
Meaning farewell or saying goodbye to a person but expressed in a poetic and gentle manner as a kind ...
单方告别
[dān fāng gào bié]
Singlesided farewell conveys the feeling of saying goodbye to someone or something without expecting ...
最终说再见
[zuì zhōng shuō zài jiàn]
Expresses finality in saying goodbye after everything has ended perhaps conveying feelings about ...
在痛哭拥抱告别后从没再见
[zài tòng kū yōng bào gào bié hòu cóng méi zài jiàn]
This implies an unforgettable farewell with someone probably after a very emotional parting symbolizing ...