Understand Chinese Nickname
我是新娘他是伴郎
[wŏ shì xīn niáng tā shì bàn láng]
I Am the Bride, He Is the Groomsmen. Suggests a romantic yet unfulfilled longing within marriage-like relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我想身边的新郎是你
[wŏ xiăng shēn biān de xīn láng shì nĭ]
In English this reads I wish the groom beside me is you Conveying deep romantic wishes and hopes of ...
愿我所爱之人是我所嫁之
[yuàn wŏ suŏ ài zhī rén shì wŏ suŏ jià zhī]
May I Marry The Person I Love Expresses the heartfelt desire that the person loved ends up being the ...
穿上婚纱做你的新娘
[chuān shàng hūn shā zuò nĭ de xīn niáng]
Putting on the wedding gown to become your bride indicates longing for getting married and a commitment ...
可惜新郎不是你
[kĕ xī xīn láng bù shì nĭ]
Unfortunately the Groom Isnt You Likely stemming from disappointment after witnessing someone ...
我想做你的新娘我想做你的新郎
[wŏ xiăng zuò nĭ de xīn niáng wŏ xiăng zuò nĭ de xīn láng]
I want to be your bride I want to be your groom This name expresses a deep longing for an intimate relationship ...
等你嫁给我等你娶了我
[dĕng nĭ jià jĭ wŏ dĕng nĭ qŭ le wŏ]
This name reflects someone eagerly looking forward to their wedding day expressing the longing ...
穿上礼服做你的新郎穿上婚纱做你的新娘
[chuān shàng lĭ fú zuò nĭ de xīn láng chuān shàng hūn shā zuò nĭ de xīn niáng]
Translating to Dressed in a suit as your groom dressed in a wedding dress as your bride this suggests ...
他结婚了但新娘不是我
[tā jié hūn le dàn xīn niáng bù shì wŏ]
He got married but the bride isnt me This expresses disappointment or sorrow felt towards unreciprocated ...
你是我的新娘你是我的新郎
[nĭ shì wŏ de xīn niáng nĭ shì wŏ de xīn láng]
You are my bride you are my groom reflects an enthusiastic or whimsical declaration possibly indicating ...