-
我以他为命
[wŏ yĭ tā wéi mìng]
Means ‘ I value his existence as much as my life ’ This signifies immense devotion possibly romantically ...
-
他如我命
[tā rú wŏ mìng]
In English this becomes He is my life suggesting an extreme form of devotion or love where another ...
-
视我如命
[shì wŏ rú mìng]
Directly translates as regard me as your life indicating that someone or something is extraordinarily ...
-
我视你如命
[wŏ shì nĭ rú mìng]
It translates to I regard you as my life showing the deep importance of someone else in one ’ s eyes ...
-
我视她如命我视他如命
[wŏ shì tā rú mìng wŏ shì tā rú mìng]
Translated as I regard her as my life ; I regard him as my life it indicates the importance or value ...
-
那个男人我的命
[nèi gè nán rén wŏ de mìng]
This means That man is my life It emphasizes how significant and influential this particular man ...
-
拿你似我命
[ná nĭ sì wŏ mìng]
To treat you as if you were my life ; conveying that someone holds immense importance or significance ...
-
他却待我如命
[tā què dài wŏ rú mìng]
Translates to He cherishes me like his life This portrays deep appreciation and importance another ...
-
我当你是命
[wŏ dāng nĭ shì mìng]
I consider you as my life indicates an extremely high level of importance placed on another person ...