Understand Chinese Nickname
我是煞笔眼里只有你
[wŏ shì shà bĭ yăn lĭ zhĭ yŏu nĭ]
In colloquial language, 'I am a fool who only has eyes for you'. Expresses infatuation while calling oneself a fool for focusing so completely on the object of affection despite knowing it may not be wise.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
罗曼蒂克的傻子
[luó màn dì kè de shă zi]
Romantic Fool indicates someone who behaves foolishly due to romance In other words someone who ...
痴情的傻子
[chī qíng de shă zi]
A Fool in Love indicates someone deeply infatuated or obsessed with love even though such behavior ...
傻子会爱我我就是傻子
[shă zi huì ài wŏ wŏ jiù shì shă zi]
A selfdeprecating statement that suggests If only fools would love me then I must be a fool too It conveys ...
在你面前我是个呆子
[zài nĭ miàn qián wŏ shì gè dāi zi]
Translating to Im a Fool Before You this expresses a sense of awe or infatuation when in front of someone ...
我只是个爱你的傻子
[wŏ zhĭ shì gè ài nĭ de shă zi]
Translated as Im just a fool in love with you reflecting unconditional love or obsession towards ...
痴情傻
[chī qíng shă]
Refers to oneself as foolishly infatuated emphasizing blind and persistent passion despite knowing ...
我是属于你的笨蛋
[wŏ shì shŭ yú nĭ de bèn dàn]
This translates to I am your fool conveying the message of someone who is completely and foolishly ...
我是白痴只为你痴我是笨蛋只为你笨
[wŏ shì bái chī zhĭ wéi nĭ chī wŏ shì bèn dàn zhĭ wéi nĭ bèn]
Translated to I am a fool for you emphasizing love or obsession to the point where the individual sees ...
你眼中我就是傻子
[nĭ yăn zhōng wŏ jiù shì shă zi]
In Your Eyes I Am Just a Fool portrays someone perceiving themselves as insignificant or stupid in ...