Understand Chinese Nickname
你眼中我就是傻子
[nĭ yăn zhōng wŏ jiù shì shă zi]
'In Your Eyes, I Am Just a Fool' portrays someone perceiving themselves as insignificant or stupid in someone else’s eyes, expressing self-doubt, feeling disdained or underestimated by another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无心的傻子
[wú xīn de shă zi]
Referring to oneself as a silly person unintentionally possibly suggesting being innocent or unknowingly ...
我像个傻瓜
[wŏ xiàng gè shă guā]
I Look Like a Fool reflects someone ’ s selfdeprecating humor expressing feelings of foolishness ...
你就当我是个傻子
[nĭ jiù dāng wŏ shì gè shă zi]
Just consider me a fool can suggest selfdeprecation or a nonchalant acceptance of being perceived ...
愚人出演
[yú rén chū yăn]
It suggests the person considers himself herself a fool for taking a role or being in playscene in ...
不折不扣的傻子
[bù zhé bù kòu de shă zi]
Directly calls oneself an undeniable fool reflecting a strong selfdeprecating feeling over a choice ...
愚人自愚
[yú rén zì yú]
A Fool Fools Themselves is selfdeprecating but honest recognizing the folly in oneself and embracing ...
纯二
[chún èr]
Pure Fool could suggest the bearer sees themselves or wishes to be seen as someone who is naive innocent ...
也只有我是傻瓜
[yĕ zhĭ yŏu wŏ shì shă guā]
Only I Am The Fool indicates feelings of loneliness and selfdisappointment It reflects on oneself ...
我是煞笔眼里只有你
[wŏ shì shà bĭ yăn lĭ zhĭ yŏu nĭ]
In colloquial language I am a fool who only has eyes for you Expresses infatuation while calling oneself ...