-
容她只能毁我
[róng tā zhĭ néng huĭ wŏ]
A somewhat selfsacrificing name suggesting that loving or tolerating someone might come at ones ...
-
不要和别人说我认识你
[bù yào hé bié rén shuō wŏ rèn shī nĭ]
This name can indicate a sense of distancing oneself from someone else or an aversion to associating ...
-
为爱妥协
[wéi ài tuŏ xié]
This name reflects a person who is willing to make compromises in love or relationships It suggests ...
-
迁就几分
[qiān jiù jĭ fēn]
This name implies yielding or compromising to some extent often in a relationship It suggests that ...
-
非要你一人
[fēi yào nĭ yī rén]
This name conveys the desire or determination for a oneonone situation possibly indicating an exclusive ...
-
什么都介意又妥协
[shén me dōu jiè yì yòu tuŏ xié]
This name conveys a sense of contradiction and conflict within oneself The person cares about everything ...
-
他的人
[tā de rén]
This name suggests a person who belongs to someone else maybe hinting at a close relationship with ...
-
我终究成了你的绊脚石
[wŏ zhōng jiū chéng le nĭ de bàn jiăo shí]
This name implies a selfdeprecating sentiment that the individual sees themselves as an obstacle ...
-
迁就是喜欢的代名词
[qiān jiù shì xĭ huān de dài míng cí]
This nickname implies the idea of compromise as a form of love It means that someone is willing to give ...