-
旧人泪予
[jiù rén lèi yŭ]
It means tears given by the old lover and reflects deep affection and nostalgia for an expartner with ...
-
只因当时太爱你
[zhĭ yīn dāng shí tài ài nĭ]
Expresses past regret and lingering affection for someone whom the person once loved very deeply ...
-
你好旧情人
[nĭ hăo jiù qíng rén]
This could mean Hello ex acknowledging a former romantic partner often carrying nostalgia or unresolved ...
-
像前任
[xiàng qián rèn]
Like the Exlover reflects someone reminiscing a past love or feeling stuck in memories of previous ...
-
旧爱旧念旧心
[jiù ài jiù niàn jiù xīn]
Implies lingering feelings thoughts and love from the past reflecting nostalgia towards previous ...
-
等你说后悔分开
[dĕng nĭ shuō hòu huĭ fēn kāi]
This conveys the bittersweet feeling of regret after a separation It reflects waiting for an exlover ...
-
新欢念旧爱
[xīn huān niàn jiù ài]
New love misses the old one suggests that someone is in a new relationship but still thinking of an ...
-
我也曾情深似海
[wŏ yĕ céng qíng shēn sì hăi]
This translates to I was once deeply in love It recalls past feelings of deep affection nostalgia ...
-
我只是前任
[wŏ zhĭ shì qián rèn]
I am just the ex representing feelings of loss and perhaps selfcompassion following a breakup from ...